2.000 digitale bogudgivelser skal lancere danske forfattere lige fra Island til Indien og fra Chile til Kina.
Lindhardt og Ringhofs digitale forlag Saga vil gøre dansk litteratur til en stor eksportvare og tester derfor 20 landes potentiale for e-bøger og lydbøger
”Hidtil har alt for få danske forfattere opnået at bliver oversat og udgivet internationalt. Det vil vi ændre, så dansk litteratur kan blive en eksportvare til hele verden. Den helt store vækstfaktor som dansk forlag er at blive global. Og for forfatterne vil det betyde, at vi sikrer dem flere penge,” siger Lasse Horne, forlagsdirektør for Saga.
Nålestiksoperationer skal teste markedet for digitale udgivelser
Forlaget anslår, at potentielt set vil halvdelen af verdens befolkning kunne læse en udgivelse fra Saga ved udgangen af året.
Saga er netop nu i fuld gang med at opbygge en international infrastruktur med oversættere, lydbogsstudier og en lang række nye forhandlere i de markeder, forlaget arbejder i.
”I nogle markeder ansætter vi også redaktører lokalt. Vi har allerede kontorer i Polen og Finland. Vi foretager en nålestiksoperation i de enkelte lande og sprogområder, hvor vi tryktester markedets potentiale og digitale modenhed med 50 lydbøger og 50 e-bøger. I første omgang fokuserer vi på børnebøger og forskellig genrelitteratur som romance og krimi. Når vi kender markederne bedre, udvider vi repertoiret. Potentielt set vil halvdelen af verdens befolkning kunne læse vores bøger ved årsskiftet,” fortæller Lasse Horne.
Alene på det latinamerikanske marked vil forlaget allerede per 1. september i år have over 500 titler i salg, hvilket er ca. 5 % af verdenskataloget for spansksprogede lydbøger.
En ny guldalder for forfattere og forlag?
I 2015 indledte Saga et af Europas mest ambitiøse forlagsprojekter med at digitalisere 15.000 danske værker på blot to år til e-bøger, lydbøger og print on demand.
”Vi betragter den digitale omstilling som en ny guldalder for forfattere og forlag, og med mere end 40.000 digitale udgivelser er Saga for længst blevet en af Nordens absolut største udgivere,” siger Lindhardt og Ringhofs adm. direktør Lars Boesgaard.
Et voksende marked for e-bøger og lydbøger og nye forretningsmodeller og forbrugsmønstre har i løbet af de seneste 10 år betydet store forandringer for bogbranchen.
”Vi kan ikke komme udenom, at bogbranchen står overfor en gevaldig transformation, hvor det digitale salg spiller en afgørende rolle i fremtiden. For når noget bliver digitalt bliver det også globalt – samme brikker, men nye spilleregler. Derfor investerer vi fortsat massivt i den digitale omstilling for nu også at kunne udgive i resten af verden. Vi gør det her for at skabe et bæredygtigt marked for forfatterne og forlaget i fremtiden,” siger Boesgaard.
2.000 digitale bogudgivelser skal lancere danske forfattere lige fra Island til Indien og fra Chile til Kina.
Lindhardt og Ringhofs digitale forlag Saga vil gøre dansk litteratur til en stor eksportvare og tester derfor 20 landes potentiale for e-bøger og lydbøger
”Hidtil har alt for få danske forfattere opnået at bliver oversat og udgivet internationalt. Det vil vi ændre, så dansk litteratur kan blive en eksportvare til hele verden. Den helt store vækstfaktor som dansk forlag er at blive global. Og for forfatterne vil det betyde, at vi sikrer dem flere penge,” siger Lasse Horne, forlagsdirektør for Saga.
LÆS OGSÅ: Streaming af lydbøger eksploderet over sommeren
Nålestiksoperationer skal teste markedet for digitale udgivelser
Forlaget anslår, at potentielt set vil halvdelen af verdens befolkning kunne læse en udgivelse fra Saga ved udgangen af året.
Saga er netop nu i fuld gang med at opbygge en international infrastruktur med oversættere, lydbogsstudier og en lang række nye forhandlere i de markeder, forlaget arbejder i.
”I nogle markeder ansætter vi også redaktører lokalt. Vi har allerede kontorer i Polen og Finland. Vi foretager en nålestiksoperation i de enkelte lande og sprogområder, hvor vi tryktester markedets potentiale og digitale modenhed med 50 lydbøger og 50 e-bøger. I første omgang fokuserer vi på børnebøger og forskellig genrelitteratur som romance og krimi. Når vi kender markederne bedre, udvider vi repertoiret. Potentielt set vil halvdelen af verdens befolkning kunne læse vores bøger ved årsskiftet,” fortæller Lasse Horne.
Alene på det latinamerikanske marked vil forlaget allerede per 1. september i år have over 500 titler i salg, hvilket er ca. 5 % af verdenskataloget for spansksprogede lydbøger.
En ny guldalder for forfattere og forlag?
I 2015 indledte Saga et af Europas mest ambitiøse forlagsprojekter med at digitalisere 15.000 danske værker på blot to år til e-bøger, lydbøger og print on demand.
”Vi betragter den digitale omstilling som en ny guldalder for forfattere og forlag, og med mere end 40.000 digitale udgivelser er Saga for længst blevet en af Nordens absolut største udgivere,” siger Lindhardt og Ringhofs adm. direktør Lars Boesgaard.
LÆS OGSÅ: Saga fejrer 15.000 bøger på to år
Bogbranche under hastig forandring
Et voksende marked for e-bøger og lydbøger og nye forretningsmodeller og forbrugsmønstre har i løbet af de seneste 10 år betydet store forandringer for bogbranchen.
”Vi kan ikke komme udenom, at bogbranchen står overfor en gevaldig transformation, hvor det digitale salg spiller en afgørende rolle i fremtiden. For når noget bliver digitalt bliver det også globalt – samme brikker, men nye spilleregler. Derfor investerer vi fortsat massivt i den digitale omstilling for nu også at kunne udgive i resten af verden. Vi gør det her for at skabe et bæredygtigt marked for forfatterne og forlaget i fremtiden,” siger Boesgaard.
LÆS OGSÅ: Aldrig mere udsolgt – print on demand
Andre læste også: