Aktuelt Fiktion Skønlitteratur

De danske anmeldere elsker den unge, norske forfatterkomet Oliver Lovrenski

oliver lovrenski, da vi var yngre

Oliver Lovrenski var kun 19 år gammel, da han debuterede med den barske coming of age-roman Da vi var yngre. En rå og rørende roman om en ungdom fuld af stoffer og kriminalitet, nære drengevenskaber og en længsel efter noget, man aldrig har haft.

brødre
de siger brødre? i er ikke brødre, i er ikke engang i familie, men hvis vi ikke er familie, hvorfor er vi dem, vi ringer til, hver gang vi ikke kan ringe til nogen andre, hvorfor er vi dem, som er der, når ingen andre er, fuck you ikke familie, hvis vi ikke er familie, sig mig, hvorfor vi er de eneste, vi kan snakke med om de ting, ingen andre så, ingen andre hørte, du ved – alle de ting, familie aldrig burde gøre

De danske anmeldere elsker den unge, norske forfatterkomet Oliver Lovrenski
Oliver Lovrenski. Foto: Jarli & Jordan

Oliver Lovrenski bragede ind på den litterære scene i Norge, da han debuterede sidste år med romanen Da vi var yngre. Bogen var uden tvivl årets mest omtalte og blev overordentligt godt modtaget hos anmelderne, var den næstbedst sælgende og som den yngste nogensinde, modtog han Bokhandlerprisen, Norges pendant til De Gyldne Laurbær.

Og de danske anmeldere er enige:

“Når litteraturen er stor, åbner den døre ind til verdener, sprog og mennesker, vi ofte har svært ved at forstå. Det gør Oliver Lovrenski med et brag i denne fænomenale debut,” skrev Soundvenue i sin seksstjernede anmeldelse.

Da vi var yngre føles som noget nyt og i særlig grad tidssvarende i skandinavisk litteratur,” skrev Lasse Winther Jensen i Weekendavisen i sin anmeldelse og tilføjede, at hypen var helt på sin plads.

I Jyllands-Posten kalder Bo Heimann Da vi var yngre for “et skrig af en roman fra Norges underklasse” og opsummerer den således: “Det er en rå og fascinerende historie om vold, narko og bristede drømme i underverdens kriminelle landskaber.”

Hårdtslående socialrealisme

Det gav genlyd på en måde, der får en til at tænke på Yahya Hassans overvældende debut i Danmark tilbage i 2013, og de to har da også flere ting tilfælles. Ikke blot er de begge meget unge debutanter, Hassan var 18 og Lovrenski 19, men begge kommer og skriver de fra et sted, som ikke normalt finder vej til litteraturen. En anden verden med kriminalitet, vold og stoffer og et helt andet sæt af regler og normer end dem, resten af samfundet fungerer under.

Derudover kan begge deres debutbøger kaldes hårdtslående, rå socialrealisme med en høj grad af autofiktion, skrevet i et mundtligt sprog, der fremstår autentisk. Men for en god ordens skyld, holder sammenligningen ikke hele vejen. Yahya Hassan skrev digte med versaler, mens alt hos Lovrenski er skrevet med småt, ligesom der også er forskelle i deres stil og emnekreds, når man zoomer ind.

De danske anmeldere elsker den unge, norske forfatterkomet Oliver Lovrenski
Oliver Lovrenski. Foto: Jarli & Jordan

Nu udkommer Da vi var yngre i Danmark i oversættelse af Eskil Hein, der tidligere har oversat blandt andet tv-serien SKAM. Når man har læst bogen, forstår man, at det har været en særlig opgave. Sproget er en skønsom blanding af gadesprog, ukurant norsk, somali, arabisk og kroatisk, og bagerst i bogen findes en ordliste, hvis man fx ikke ved, hvad tabanja (pistol), drigge (have sex med) eller walalo (bror, en somalier) betyder. 

Venskab og familie

el chapo
vi skulle være 2pac og zlatan og jorden og tyson og elden og banksy og iværksættere som musk, så det var ikke drømme, vi manglede, men håb, og derfor vi er her i dag og bliver til chapo

Da vi var yngre er den delvist selvoplevede historie om de fire venner, Ivor, Marco, Jonas og Arjan, der bor i Oslo. Romanen følger de fire drenges ungdomsliv i en rå historie, hvor deres venskab og fællesskab står stærkt. De betragter hinanden som brødre, deler deres tanker og følelser med hinanden, mens deres rigtige familier er stort set fraværende – bortset fra bedstemødrene, der tales og tænkes meget kærligt om. Men de er for længst holdt op med at forvente sig noget positivt fra resten af familien. Myndigheder og andre autoritetet har de ingen respekt for.

far
når vi fik opgaver i folkeskolen, skriv om din familie, skriv om din barndom, jeg altid plejede at finde på historier og lyve, hellere det end den korteste præsentation i klassen lissom, død, sidder inde, ved ikke, ved ikke

Gadekonfirmeret

Drengene er kommet til Norge med forskellige baggrunde, hvilket afspejler sig i romanens sprog. De finder sammen i folkeskolen, og begynder at hænger ud, tage stoffer af alle slags, og de indrulleres i et kriminelt miljø, hvor tyveri, vold, våben, hævn og straf er en del af hverdagen. Da Ivor, som fortæller historien, bliver stukket ned i forbindelse med en handel med stoffer, siger marco: “ivor, du blev stabbet, han sagde: tillykke, nu er du gadekonfirmeret”

LÆS OGSÅ: Her bringer vi et uddrag af Da vi var yngre

De danske anmeldere elsker den unge, norske forfatterkomet Oliver Lovrenski
Oliver Lovrenski. Foto: Jarli & Jordan

tu casa es mi casa (y tus airpods, también son míos)
i sidste uge der var en bølge af røverier i byen, og derfor jeg mandag havde nye airpods telefon og guccibælte, men også en hel dobbelttime i samfundsfag om ungdomskriminalitet og gengangere, og læreren, der var lidt sådan en idealist fri sjæl ægteskab-er-fængsel osv, nu stod hun bare og sludrede om dårlige konsekvenser af de samme ting, hun støttede normalt, for eksempel hun sagde, disse unge mangler mandlige rollemodeller og drages mod ældre fyre på gaden, og klassen nikkede sådan, åh hvor interessant, imens jeg sad stille og skrev med marco, for vi allerede havde talt om det her tusind gange, og til sidst hun sagde, det, disse børn egentlig har brug for, er nogen, som kan følge dem tæt fra dag til dag, hjælpe dem med at sætte sig mål og opnå dem, lære dem om disciplin, kontakt med egne følelser bla bla bla, og du ved, damen strålede, som hun havde opfundet hjulet, så jeg rejste mig og klappede, bare sådan: tillykke, det hedder en far

Mød Oliver Lovrenski på Louisiana Literature

Oliver Lovrenski kan opleves på Louisiana Literature torsdag den 22. august og lørdag den 24. august. Torsdag klokken 19.00 til 20.00 bliver han interviewet af den danske digter Haidar Ansari, der er udkommet med sin debutdigtsamling Institutionaliseret på Gyldendal i 2022.

Lørdag er han på scenen 12.30 til 13.30 sammen med forfatteren Elias Sadaq, der i foråret udgav digtsamlingen Djinn, og moderator Knud Brix.

Læs mere om Lousiana Literature og find hele programmet

Den norske presse om Da vi var yngre:

En opvækstskildring som gør noget ved dig. Det er ganske enkelt en enestående debut” – VG

“Øm, rå og morsom” – BOK365

“En debut som denne kommer knap nok hvert tiende år” – Dagsavisen

Bragende debut fra kanten af afgrunden… skriver på et energiniveau man sjældent ser i norsk samtidslitteratur” – DN


Oliver Lovrenski, Da vi var yngre,

Da vi var yngre er Oliver Lovrenskis debut; en rå coming-of-age roman fra moderne Oslo. 

De er unge, fulde af angst, piller, håb og kærlighed. Forældrene er magtesløse, politiet er forhadte og børneforsorgen har ingen kontrol. Ivor og hans bedste venner Marco, Jonas og Arjan er seksten år gamle og falder længere og længere ned i en verden fyldt med rus, vold og kriminalitet. Men centralt for dem er også deres fællesskab, som er et ubrydeligt bånd mellem dem.

Da vi var yngre er en roman om venskab og håb, om at vokse op for hurtigt og at længes efter noget, man aldrig har haft. Romanen følger drengenes daglige liv gennem noter og længere passager, hvor Ivor deler sine tanker og følelser frit på siderne. Det er en hård historie, som er gennemsyret af vold og kriminalitet såvel som varme og kærlighed.

Du kan købe Da vi var yngre online, f.eks. hos Saxo, eller i din nærmeste boghandel.


Jeg arbejder i presseafdelingen, hvor jeg har den fornøjelse at sørge for, at pressen og læserne bliver opmærksomme på de bøger, som forlaget udgiver. Det var vist Troldepus, der var min første litterære forelskelse og siden har der været mange andre, og det bliver bare ved. Jeg har læst dansk litteratur på Københavns Universitet og er siden havnet i forlagsbranchen, hvilket er dejligt og rigtigt.